Onder een donkere sterrenhemel tussen hoge bomen wordt aarde gevormd tot kommen. Rustig wordt de oven steeds warmer en terwijl de wijn vloeit maak de klei zich op voor het vuur. Een leren schort, vuurvaste handschoenen. Adem in.
Na duizend graden mogen de kommen de buitenlucht in. Als je stil genoeg bent, hoor je het glazuur van schrik tinkelen en craqueleren. Zaagsel ontbrandt door de hitte en de scheuren blakeren zwart.
Water spoelt de resten weg en toont verrassing. Het gaat deze avond over het samenspel van lucht, vuur, aarde en water. Zelf gemaakt en toch verbazend. Nooit hetzelfde, altijd wonderlijk. Simpel en robuust maar eindeloos complex. Adem uit.
Chawan
In de wereld van Japanse keramiek is niets zo gewild als de chawan. Een chawan is een kom die wordt gebruikt voor het bereiden en drinken van matcha thee.
De kom lijkt nederig, simpel zelfs maar het is de kern van de theeceremonie en geladen met rituele betekenis. Een chawan is altijd onregelmatig en nooit perfect symmetrisch. Dit is bewust en is gelinkt aan de wabi sabi.
Belangrijk is dat de Chawan goed in de hand ligt. De welving van de buitenkant maakt een Chawan prettig om, met twee handen vast te pakken en uit te drinken. De binnenkant en de rand zijn glad afgewerkt. De rand voor het drinkcomfort en de binnenkant om met de bamboeklopper (Chasen) de matcha-thee goed te kunnen kloppen.
In de bodem is een kuiltje gemodelleerd voor het thee-bezinksel.
De onderkant is zorgvuldig afgewerkt vaak met een stempel of initialen van de maker en het atelier.
Na het drinken van de thee wordt de Chawan door de gast bekeken en bewonderd.
Wabi-Sabi
Wabi-sabi is een Japanse filosofie die het vergankelijke, het verweerde en het imperfecte respecteert. Het is een levenskunst en schoonheidsleer gericht op eenvoud, de invloed van de natuur en menselijke bescheidenheid. Het vinden van schoonheid in het imperfecte, het tijdelijke en het onvolledige. Het accepteren van vergankelijkheid en onvolmaaktheid, zoals dat in het Boeddhisme centraal staat.
Om Wabi Sabi in je leven te brengen hoef je geen Boeddhistische Zen-monnik te worden. Het behoeft alleen een rustige, moedige geest, open voor de tijdelijkheid van de omgeving en onszelf met aandacht voor het stille en het kleine.
"A small bowl sitting in one's hand contains the whole of the universe" Raku Kichizaemon XV